관리 메뉴

키스세븐

비틀즈 - 노르웨이의 숲 가사 해석 듣기 (Beatles - Norwegian Wood) 본문

감성공간

비틀즈 - 노르웨이의 숲 가사 해석 듣기 (Beatles - Norwegian Wood)

키스 키스세븐 2020. 3. 28. 22:33
공유하기 링크
필요하면 공유하세요 ^^
이 블로그를 북마크 하세요! 좋은 정보가 계속 이어집니다.

[비틀즈 - 노르웨이의 숲 가사 해석 듣기 (Beatles - Norwegian Wood)]

세기의 음악가 '비틀즈' 곡들은 하나 같이 유명하지만, 상대적으로 덜 유명한 곡이 있습니다. 그 곡은 Beatles(비틀즈)의 <노르웨이의 숲(Norwegian Wood)>입니다. 비틀즈 명곡 20선 같은 것을 찾아보면 이상하게도 이 곡은 빠져있는 경우가 많습니다.

그러나 이 곡은 인도 악기가 등장하며, 나중에 '라가 록'과 '사이키델릭 록'의 발전에 밑바탕이 되는 곡이었습니다. 한편 '무라카미 하루키'의 노르웨이의 숲이란 번역이 잘못됐다는 논란까지 있는 곡이기도 합니다.




이 블로그는 "심심할 때 잡지처럼 읽는 지식"이라는 목적으로 운영됩니다. 즐겨찾기(북마크) 해 놓으면 심심할 때 좋습니다. 



비틀즈 Norwegian Wood 듣기


음악을 들으면서 아래 가사와 비틀즈 노르웨이의 숲 해석을 읽어보세요.

가사 번역은 단어 그대로 하지 않고 의역을 했습니다.


​Beatles - Norwegian Wood




비틀즈의 노르웨이의 숲 가사

(Beatles - Norwegian Wood(This Bird Has Flown) : 비틀즈 - 노르웨이 가구(그 새는 날아가버렸네)

I once had a girl

한번은 어떤 여자를 사귀었었어

Or should I say she once had me

그녀가 날 유혹한 건지도 모르지만

She showed me her room

그녀는 자기 방을 보여주었지

Isn't it good Norwegian wood?

노르웨이 나무로 만든 거예요. 멋지지 않나요?

She asked me to stay

그녀는 나에게 함께 있겠냐고 했어

And she told me to sit anywhere

그리곤 아무 데나 앉으라고 했지

So I looked around

그래서 난 둘러보았지

And I noticed there wasn't a chair

의자를 찾을 수가 없더군

I sat on a rug biding my time

난 그냥 카펫에 앉아서 기다렸어

Drinking her wine

그녀의 와인을 마시면서 말야

We talked until two and then she said

우리는 2시까지 얘길했는데, 그녀가 그러더군

"It's time for bed"

이제 잘 시간이 됐네요

She told me she worked In the morning

그녀는 아침에 일한다고 말을 했어

and started to laugh

그러면서 웃기 시작했지

I told her I didn't

난 그게 아니라고 말했어

And crawled off to sleep in the bath

그리곤 기어서 욕조에 들어가 잠에 들었지

And when I woke, I was alone

그런데 깨어보니 나 혼자더군

This bird has flown.

그 새는 날아가버린 거였어

So I lit the fire

그래서 나는 불을 지폈지

isn't it good Norwegian Wood.​

노르웨이 나무라서 참 좋더군.





비틀즈 노르웨이의 숲 해석



이제 사귀기 시작한 두 남녀의 이야기입니다. 남자는 여자를 따라 그녀의 집에 갔고, 그녀는 자고 가라고 했습니다.

자기 방을 자랑하더니 아무 데나 앉으라고 합니다. 의자도 없는데 말입니다. 그냥 자기중심적인 여자일 뿐일까요?

아무튼, 밤늦게 얘기를 나눴는데, 잘 시간이랍니다.

그녀는 아침에 한다고 말합니다. 일을 하러 나가는 것이겠죠. 남자는 자기는 아니라고 합니다. 백수인가 봅니다.


비틀즈 - 노르웨이의 숲 가사 해석 듣기 (Beatles - Norwegian Wood)(비틀즈 - 노르웨이의 숲 가사 해석 듣기 (Beatles - Norwegian Wood) / ⓒ 0rchards1)



자고 가라고 하더니 욕조에 가서 자라고 하는 여자... 그런데 아침에 깨어보니 덩그러니 혼자 있습니다. 이러려면 왜?

남자는 불을 지핍니다. 추워서일까요, 화가 나서일까요.... 화가 나서라면, 그는 이랬을 것입니다. 그래, 노르웨이 나무가 좋아서 잘 타는군...

그건, 가구에 불을 질러버렸다는 의미가 됩니다. 그녀와 똑같은 말을 하면서 복수를 했다는 얘기입니다.



[비틀즈 - 노르웨이의 숲 가사 해석 듣기 (Beatles - Norwegian Wood)]?


키스세븐지식은 키스세븐과 그룹 사이트입니다.

아래로 더 내려 가 보세요!

혹시 읽을만한 것이 또 있을지도 모르잖아요? ^^

이 블로그를 북마크 하세요! 좋은 정보가 계속 이어집니다.
http://kiss7.tistory.com

공유하기 링크
필요하면 공유하세요 ^^
0 Comments
댓글쓰기 폼